Lorsqu’on écoute ce bibliste, nommé Évêque auxiliaire d’Antananarivo par le Pape François, le 8 juillet 2019, que ce soit en public ou sur des chaines audiovisuelles, on comprend que nous avons affaire à un érudit qui brille par un sens de la communication divin. Il a d’ailleurs été Recteur du séminaire philosophique interdiocésain d’Antsirabe. Ce, après avoir étudié les Ecritures saintes a l’Institut pontifical de Rome, lui ayant permis de devenir Préfet des études au Séminaire d’Antsirabe. Tout cela, entre 2007 et 2011.
Aussi, lorsque j’ai vu Monseigneur Jean Pascal dans la cour de la Cathédrale d’Andohalo, plutôt que d’avoir cherché a lui poser des questions, j’ai préféré immédiatement poser avec cet homme d’exception, un des piliers de la traduction de la Bible de Jérusalem en langue malagasy.
Jean Pascal Andrianasoavina est né le 24 mars 1969 à Mitsinjo, dans la région Boeny. Il a été ordonné prêtre en l’an 2000. Il fut alors tour a tour Vicaire de la Cathédrale d’Andohalo, Aumônier du Mouvement eucharistique des Jeunes et aussi Aumônier de la jeunesse de l’Archidiocèse d’Antananarivo.
Jeannot Ramambazafy
Recherches : Anne Kurian-Montabone
Â