TRADUCTION LIBRE
Face au désastre vécu actuellement par la société malgache sans exclusive, du aux intempéries et au déchainement des éléments naturels et météorologiques, je lance un appel à tout un chacun, mu par la volonté et non par la force des choses, pour que tous se donnent la main selon leurs propres moyens.
Lorsquâil Ă©tait prĂ©sident de la Transition, Andry Rajoelina a dĂ©montrĂ© dans lâaction cette solidaritĂ© Ă chaque fois que le pays avait Ă©tĂ© traversĂ© par ses instants pĂ©nibles. Et cet Ă©lan de solidaritĂ©, nous devons le poursuivre car il fait partie de lâidentitĂ© culturelle malagasy.
Lâheure nâest plus Ă perdre son temps avec des critiques acerbes ou de lâironie. Nous nâavons pas de temps Ă perdre non plus Ă se rejeter les torts. Nous devons faire montre de notre patriotisme et devons rassembler tous nos efforts communs pour combattre les caprices de Dame nature dans lesquels le peuple malagasy patauge.
Nous devons effectuer ce devoir sacrĂ© dans lâamour et lâhumilitĂ©Â ;
Cette prise de responsabilité entre dans la lutte pour le grand changement que nous avons commencé en 2009 et nous ne devons pas désespérer.
" Maintenant donc, ces trois-là demeurent: la Foi, l'Espérance et l'Amour, mais l'Amour est le plus grand ". Epßtre de Paul aux Corinthiens (1 Corinthiens : 13)
Â