]
Les quotidiens du 03 Jul 2024
[ Midi ]
[ Express ]
[ Moov ]
Home Reportages Manifestation Saint Jean Paul II: souvenirs de Madeleine Ramaholimihaso et testament pour Madagascar

Saint Jean Paul II: souvenirs de Madeleine Ramaholimihaso et testament pour Madagascar

30 avril 2011, Antananarivo. La route du Pape Jean Paul II, déjà dénommée Route du Pape aprÚs la visite de celui-ci, a été officiellement inaugurée. Longue de 1.700 mÚtres, elle relie Tsarasaotra-Alarobia à Ambodivonikely-Ambohimanarina.

Place Saint Pierre de Rome, ce jour de la FĂȘte du Travail Ă©galement. Parmi les nombreux drapeaux de toutes nationalitĂ©s, celui de Madagascar : blanc vertical, rouge et vert horizontaux

1er mai 2011, CitĂ© du Vatican. 22 ans aprĂšs sa visite Ă  Madagascar, 6 ans aprĂšs son dĂ©cĂšs, le Pape Jean Paul II (nĂ© le 18 mai 1920 Ă  Wadowice, dĂ©cĂ©dĂ© le 2 avril 2005 au Vatican) a Ă©tĂ© bĂ©atifiĂ© par son successeur, le Pape BenoĂźt XVI, dans la CitĂ© du Vatican, Ă  Rome, devant une foule estimĂ©e Ă  plus d'un million de personnes venues de tous les horizons. Durant son pontificat courant du 16 octobre 1978 au 2 avril 2002 - soit 26 ans et 173 jours-, cet homme d’exception, de nationalitĂ© polonaise, aura parcouru 1.200.000 de kilomĂštres Ă  travers les cinq continents. En avril 1989, il Ă©tait Ă  Madagascar.

Madeleine Ramaholimihaso témoigne

Le Pape Jean Paul II recevant Madeleine Ramaholimihaso

“ J’ai exercĂ© plusieurs mandats dans les structures de l’église catholique au niveau mondial. D’abord, j’avais Ă©tĂ© nommĂ©e en 1977 par le Pape Paul VI, membre du Conseil Pontifical pour les LaĂŻcs. Papa Jean Paul II m’avait reconduite en 1978 et il m’avait Ă©galement nommĂ©e depuis 1999 membre du Conseil des auditeurs internationaux auprĂšs de la PrĂ©fecture des affaires Ă©conomiques du Saint-SiĂšge. Je suis la seule femme des cinq membres de ce conseil. Ainsi, nous avons pu exprimer dans des petites rĂ©unions de travail les interrogations, voire les contestations des militants d’actions catholiques que nous Ă©tions, sans que le souverain pontife s’en offusque. Ce dont je voudrais tĂ©moigner, c’est de l’humanitĂ© d’un pasteur attentif Ă  ce qui se vit Ă  la base. C’est un homme de priĂšre. J’ai eu le privilĂšge d’ĂȘtre avec lui pendant une demi-heure avant qu’il ne dise la messe. Nous avons priĂ© en silence dans sa chapelle privĂ©e. Puis Ă  table, il m’a dit d’emblĂ©e: Parles-moi de Madagascar. Constamment Ă  l’écoute, il s’est contentĂ© de poser quelques questions pour en savoir davantage sur la culture malgache. Il avait une mĂ©moire phĂ©nomĂ©nale car par la suite, lorsqu’il nous recevait en groupe en Ă©tendant la main, il me situait: Madeleine de Madagascar! Par la suite, j’ai eu Ă  donner en sa prĂ©sence le tĂ©moignage d’un foyer mixte au cours d’un synode des Ă©vĂȘques sur la famille. Est-ce pour cela que j’ai Ă©tĂ© membre de la dĂ©lĂ©gation du Vatican Ă  l’AssemblĂ©e GĂ©nĂ©rale du Conseil ƒcumĂ©nique des Ă©glises Catholiques au Canada, puis par la suite pendant huit ans membre du groupe mixte de travail de ce groupe? En tout Ă©tat de cause, notre famille a interprĂ©tĂ© ces nominations comme une volontĂ© d’ouverture et de dialogue entre confessions diffĂ©rentes. En prĂ©sence du Saint-PĂšre, vous ĂȘtes saisis d’émotion, frappĂ©s par la spiritualitĂ© d’un homme charismatique dotĂ© d’une capacitĂ© de concentration unique.”

Recueillis par Jeannot Ramambazafy  (Madagascar Tribune -Avril 2005)

===============================================

Le Testament de Jean Paul II pour Madagascar


Extrait de son discours Ă  Ambohitsorohitra, le 28 avril 1989

“Affirmer la personnalitĂ© originale du pays”

“(...) De grand cƓur, au moment de ce premier contact, je souhaite aux Malgaches un progrĂšs constant sur le plan spirituel, et moral comme sur le plan Ă©conomique et social, pour qu’ils voient satisfaites leurs attentes et pour qu’ils connaissent tous la prospĂ©ritĂ© et la paix. Les nobles traditions de ce peuple et sa culture ancestrale sont les gages de sa cohĂ©sion et de ses aptitudes Ă  affirmer la personnalitĂ© originale du pays, dans le concert des Nations, tout en mettant en valeur les prĂ©cieuses ressources humaines et physiques de la Grande Ăźle.

Avant tout, ma venue sur cette terre Ă  une portĂ©e pastorale. Comme EvĂȘque de Rome, ayant reçu la charge de veiller Ă  l’unitĂ© de l’Eglise catholique, je dĂ©sire rencontrer, Ă  son invitation, l’Eglise qui est Ă  Madagascar. Je salue avec affection ses pasteurs prĂ©sents ici, Monseigneur le Cardinal Victor Razafimahatratra, ArchevĂȘque d’Antananarivo et Monseigneur Albert Tsiahoana, PrĂ©sident de la confĂ©rence Ă©piscopale, ainsi que les Ă©vĂȘques et les personnalitĂ©s religieuses qui les accompagnent. Avec les fidĂšles malgaches, nous allons nous unir dans la priĂšre, dans la profession de la Foi au Christ, dans le tĂ©moignage Ă©vangĂ©lique.

“Esprit de dialogue, de recherche de la vĂ©ritĂ©â€

Et je viens affermir mes frĂšres dans la Foi, comme le Seigneur en a donnĂ© mission Ă  l’ApĂŽtre Pierre. Il y a bien plus d’un siĂšcle Ă  prĂ©sent, l’annonce de l’Evangile a Ă©tĂ© inaugurĂ©e par les missionnaires d’Europe. Ils sont encore nombreux aujourd’hui Ă  servir l’Eglise dans ce pays (...). Dans cette Eglise, c’est une grande joie pour moi de cĂ©lĂ©brer la premiĂšre bĂ©atification d’une fille de cette terre, Victoire Rasoamanarivo, chrĂ©tienne exemplaire, vĂ©nĂ©rĂ©e par ses frĂšres et sƓurs comme modĂšle et inspiratrice pour la Foi et la CharitĂ©, pour la participation active et responsable de tous Ă  l’animation de la communautĂ©. En arrivant dans la Grande Ăźle, je vais aussi Ă  la rencontre de chrĂ©tiens appartenant Ă  d’autres communautĂ©s ecclĂ©siastiques qui entretiennent des relations amicales et ouvertes avec les catholiques. DĂšs maintenant, je souhaite les saluer et les assurer que je viens dans un esprit de dialogue, de recherche de la vĂ©ritĂ©, d’action de grĂące pour le BaptĂȘme et la Foi qui dĂ©jĂ  nous unissent. La coopĂ©ration des chrĂ©tiens dans plusieurs domaines montre qu’une fraternitĂ© vivante se construit. J’en vois un signe Ă©loquent dans la trĂšs ancienne traduction de la Bible, qui a permis aux Malgaches l’accĂšs au message chrĂ©tien dans leur langue est qui est saluĂ©e comme un Ă©vĂšnement culturel et spirituel remarquable de votre histoire.

Education de la jeunesse


Le souci du bien-ĂȘtre, de l’épanouissement et la dignitĂ© de l’Homme me rend proche aussi des membres de ce peuple qui n’ont pas adhĂ©rĂ© Ă  la foi chrĂ©tienne. Qu’ils soient assurĂ©s de mon respect pour leurs convictions de conscience et mon estime pour leur bonne volontĂ© et leur tolĂ©rance, dans un pays qui s’efforce de promouvoir une pleine libertĂ© religieuse (...). Les Ă©vĂȘques de ce pays ont engagĂ© tous leurs frĂšres Ă  travailler avec dĂ©termination dans le champ du redressement national. J’encourage volontiers ces orientations qui vont dans le sens de ce que les premiers chrĂ©tiens sur votre terre, ont cherchĂ© Ă  rĂ©aliser. En particulier, ils participent avec dĂ©vouement Ă  l’éducation de la jeunesse, nombreuse et dynamique, parfois inquiĂšte dans son dĂ©sir de rĂ©ussir son entrĂ©e dans la vie active avec les meilleurs atouts. Pour la formation professionnelle comme pour soutenir une bonne maturitĂ© morale et spirituelle, les Ă©coles chrĂ©tiennes espĂšrent rendre un vĂ©ritable service Ă  la Nation.

Solidarité de tout le peuple

Dans la droite ligne de l’esprit Ă©vangĂ©lique, les chrĂ©tiens tiennent aussi Ă  se consacrer au soin des malades et au soutien des plus pauvres, des plus dĂ©laissĂ©s de leurs frĂšres. Je sais que leur dĂ©sintĂ©ressement et leur efficacitĂ© dans ces domaines sont reconnus, et je souhaite qu’ils poursuivent gĂ©nĂ©reusement ces actions (...). Je viens, animĂ© de confiance et d’espĂ©rance. Je souhaite profondĂ©ment que ma vie pastorale soit utile Ă  votre pays. Je la conçois comme un service qui est la sienne de rĂ©aliser la communion et de contribuer Ă  la solidaritĂ© de tout le peuple (...). Je prie le Dieu Tout-Puissant de bĂ©nir ceux que leurs responsabilitĂ©s ont mis au service de la Nation et d’accorder ses bienfaits Ă  tous les Malgaches “.

(Jeannot Ramambazafy - Paru dans Madagascar Tribune du 3 avril 2005)

Les noms donnés à Jean Paul II


Le Pape a eu le privilÚge d'utiliser les Ntic. Ce qui ne fut pas le cas de tous ses prédécesseurs

Karol Wojtyla pour l’état civil, Wujek (mon oncle) lorsqu’il Ă©tait vicaire, Iohannes-Paulus II, officiellement,  Le "sportif de Dieu" au dĂ©but de son pontificat,  Le pape des jeunes pour les moins jeunes,  jpii (ou jp two) pour les catholiques branchĂ©s,  Le "cyber-pape" pour les visiteurs de www.vatican.va,  Le "pape voyageur" pour les journalistes,  Le "serviteur souffrant" Ă  la fin de son pontificat (d'oĂč la photo Ă  la Une).

Depuis le 1er mai 2011 : Saint Jean Paul II, Bienheureux Jean Paul II. Le 22 octobre de chaque année a été décrété par le Vatican jour de la Saint Jean Paul II.

Dossier de Jeannot RAMAMBAZAFY – 1er Mai 2011

Mis Ă  jour ( Lundi, 02 Mai 2011 17:59 )  
BanniĂšre

Madagate Affiche

 

WMG-Inner Wheel Madagascar. Un partenariat efficace pour la promotion de la formation professionnelle des femmes

 

Christophe Deloire. Brusque décÚs du SG de RSF International, le 08 juin 2024

 

WMG Madagascar. Des serviettes pĂ©riodiques lavables pour les Ă©lĂšves du CEG d’Ambohidrabiby

 

HAJASOA - Raoeliarivelo Hajasoa Pauline, nodimandry ny 28 May 2024

 

GrĂące Marie-Jeanne Ramambazafy teraka Rasoarivony, renin'i Jeannot Ramambazafy. Toa marina fa ny tsara saina sy tsara fanahy no matetika lasa mialoha

 

Mialy R. RAJOELINA. Hommage pour la FĂȘte des MĂšres 2024

 

PentekĂŽsta 2024. FANAHY hoe ?

 

TSIMITOVIAMINIANDRIANDEHIBE GUY RAJAOFETRA (XHI). Fisaorana avy amin’ny vady aman-janany, zafikeliny ary ny fianakaviana iray manontolo

 

LALIE (1976-2024) : Mandria am-piadànana namako amin’ny tsikinao ‘zay


 

«La Passion du Christ». Concert de PĂąques des enfants de l’Orphelinat Saint Paul Antananarivo. Dimanche 14 Avril 2024 Ă  15 heures en la CathĂ©drale Anglicane Saint Laurent Ambohimanoro. ENTREE LIBRE QU'ON SE LE DISE!

CLIQUEZ ICI. MERCI Pour ce Concert de PĂąques, les enfants du Centre -des adolescents Ă  prĂ©sent!-, s’entraĂ...